Множественное число Partitiivi


Haaveile! Toivo! Toimi!
Мечтайте! Желайте! Действуйте!





Финский язык. Урок 61.

Продолжаем знакомство с формированием множественного числа в финском языке. В этом уроке рассмотрим правила образования падежа Partitiivi во множественном числе.

Падеж Partitiivi множественное число
Monikon Partitiivi

Существительные и прилагательные в Partitiivi множественного числа имеют окончания:

-a, -ä mukavi-a kenki-ä
-ta, -tä kallii-ta ravintoloi-ta

Также как в единственном числе, Partitiivi и Illatiivi множественного числа имеют сильную ступень. Подробнее рассмотрим различные случаи Partitiivi множественного числа, одновременно повторим Partitiivi единственного числа и местные падежи во множественном числе.

  1. Окончание -a / -ä в Partitiivi множественного числа будет у коротких слов, имеющих в основе единственного числа одну гласную на конце:

    Yksikkö Monikko
    Nominatiivi Partitiivi основа Illatiivi Partitiivi
    sänky sänky-ä sängy- sänkyi-hin sänkyj-ä *
    satu satu-a satu- satui-hin satuj-a *
    iso iso-a iso- isoi-hin isoj-a *
    tyttö tyttö-ä tytö- tyttöi-hin tyttöj-ä *
    poika poika-a poja- poiki-in poiki-a
    pöytä pöytä-ä pöydä- pöyti-in pöyti-ä
    pieni pien-tä piene- pieni-in pieni-ä
    lohi loh-ta lohe- lohi-in lohi-a
    lapsi las-ta lapse- lapsi-in lapsi-a
    pankki pankki-a panki- pankkei-hin pankkej-a *
    nainen nais-ta naise- naisi-in naisi-a
    mies mies-ta miehe- miehi-in miehi-ä
    kysymys kysymys-tä kysymykse- kysymyksi-in kysymyksi-ä

    * Внимание! Во множественном числе, если -i- находится между двумя гласными, то она заменяется на -j-, которая не является гласной: sänky-j-ä.


  2. Окончание -ta / -tä в Partitiivi множественного числа будет у слов, имеющих в основе единственного числа две гласные на конце:

    Yksikkö Monikko
    Nominatiivi Partitiivi основа Illatiivi Partitiivi
    pää pää-tä pää- päi-ssä päi-
    työ työ-tä t- töi-ssä töi-
    vaate vaate-tta vaattee- vaattei-ssa vaattei-ta
    koe koe-tta kokee- kokei-ssa kokei-ta
    tehdas tehdas-ta tehtaa- tehtai-ssa tehtai-ta
    rakas rakas-ta rakkaa- rakkai-ssa rakkai-ta
    kaunis kaunis-ta kaunii- kaunii-ssa kaunii-ta
    keittiö keittiö-tä keitt- keittiöi-ssä keittiöi-
    onnistunut onnistunut-ta onnistunee- onnistunei-ssa onnistunei-ta
    olut olut-ta olue- olui-ssa olui-ta
    lyhyt lyhyt-tä lyhye- lyhyi-ssä lyhyi-
    nopea nopea-ta nopea- nopei-ssa nopei-ta


  3. Partitiivi множественного числа длинных слов
    Если слово состоит из трёх и более слогов, окончание основы единственного числа не всегда сообщает о том, какое будет окончание у Partitiivi множественного числа -a / -ä или -ta / -tä. Иногда возможны оба окончания. Например мы можем сказать:

    paljon kukkaroita или paljon kukkaroja
    paljon henkilöi или paljon henkilöjä

    Однако на практике, в разговорной речи, используется одно из двух окончаний, поэтому мы обычно используем его. Рассмотрим несколько групп длинных слов.

    1. Длинные слова, у которых основа единственного числа имеет в конце -a или

      1. Если у этих слов в основе множественного числа на конце только одна гласная -i, то в Partitiivi множественного числа добавляется к окончанию -a или

        Yksikkö Monikko
        Nominatiivi Partitiivi Adessiivi Partitiivi
        kampaaja kampaaja-a kampaaji-lla kampaaji-a
        kääntäjä kääntäjä-ä kääntäji-llä kääntäji-ä
        asema asema-a asemi-lla asemi-a
        näky näkymä-ä näkymi-llä näkymi-ä
        lihava lihava-a lihavi-lla lihavi-ä
        tehtä tehtävä-ä tehtävi-llä tehtävi-ä
        tajuton tajuton-ta tajuttomi-lla tajuttomi-ä
        työtön työtön-tä työttömi-llä työttömi-ä

        К этой же группе относятся прилагательные (смотри конец 59 урока)


        Yksikkö Monikko
        Nominatiivi Partitiivi Inessiivi Partitiivi
        ihana ihana-a ihani-ssa ihani-ä
        kamala kamala-a ihani-sta ihani-ä
        ahkera ahkera-a ahkeri-lle ahkeri-ä
        hämä hämärä-ä hämäri-ltä hämäri-ä
        valoisa valoisa-a valoisi-lle valoisi-ä


      2. Если у этих слов в основе множественного числа на конце один из дифтонгов -oi, öi, -ei, то в Partitiivi множественного числа добавляется к окончанию -ta / -tä

        Yksikkö Monikko
        Nominatiivi Partitiivi Elatiivi Partitiivi
        tutkija tutkija-a tutkijoi-sta tutkijoi-ta
        näyttelijä näyttelijä-ä näyttelijöi-stä näyttelijöi-
        astia astia-a astioi-sta astioi-ta
        peruna peruna-a perunoi-sta perunoi-ta
        pääry päärynä-ä päärynöi-stä päärynöi-
        kahvila kahvila-a kahviloi-sta kahviloi-ta
        sämpy sämpylä-ä sämpylöi-stä sämpylöi-
        makkara makkara-a makkaroi-sta makkaroi-ta
        ympy ympyrä-ä ympyröi-stä ympyröi-
        nopea nopea-ta
        nopea-a
        nopei-sta nopei-ta
        tärk tärkeä-tä
        tärkeä-ä
        tärkei-stä tärkei-


    2. Длинные слова, которые в словарной форме имеют окончания -li, -lo, -lö, -no, -ri, -ro, могут иметь в Partitiivi множественного числа оба окончания, хотя окончания -ta / -tä встречаются чаще чем -a / . Ниже приводятся примеры. В скобках — редко применяемые формы:

      Nominatiivi Monikon partitiivi
      hotelli hotellej-a (hotellei-ta)
      seteli (setelej-ä) setelei-
      vartalo vartaloj-a vartaloi-ta
      henki henkilöj-ä henkilöi-
      kartano kartanoj-a kartanoi-ta
      numero numeroj-a numeroi-ta
      kukkaro kukkaroj-a kukkaroi-ta
      naapuri (naapurej-a) naapurei-ta
      lääkäri (lääkärej-ä) lääkärei-
      insinööri ** insinöörej-ä
      milönääri ** milönäärej-ä

      ** Исключения составляют слова, оканчивающиеся на -ri и имеющие две одинаковые гласные перед -ri. У таких слов будет окончание только -a / .



    3. Длинные слова, которые в словарной форме имеют окончания -kka, -kkä, -kko, -kkö,могут иметь в Partitiivi множественного числа оба окончания. Надо только запомнить, что если используем окончание -ta / -tä , то одно -k в теле слова пропадает, когда как при мспользовании окончаний -a / -ä, в теле слова остается двойное -kk:

      Nominatiivi Monikon partitiivi
      mansikka mansikoi-ta mansikkoj-a
      kännykkä kännyköi-tä kännykköj
      latikko latikoi-ta latikkoj-a
      päällikkö päälliköi-ta päällikköj
      haarukka haarukoi-ta haarukköj
      lusikka lusikoi-ta lusikkoj



Для увеличения нашего словарного запаса и знакомства с финской культурой, продолжаем читать текст Калевалы на упрощённом финском языке (selkokieli) в обработке Pertti Rajala. Начало смотри в уроке 60.



Kalevala

Väinämöisen syntymä

Kerran kelluessaan Ilmatar näki komean linnun kaartelevan yläpuolellaan.
— Se hakee levähdyspaikkaa.
Ilmatar mietti ja nosti polvensa ylös.

Lintu oli suuri Sotka.
Se laskeutui Ilmattaren polvelle ja teki siihen pesän itselleen.
Pessään Sotka muni kuusi kultaista munaa ja seitsemännen rautamunan.
Aikansa Sotka hautoi muniaan, mutta kun Ilmatar liikahti, munat putosivat mereen.
Yksi munista meni rikki.
Sittä syntyi aurinko, pilvet, maa, tähdet ja kuu!

Ilmatar oli onnellinen ja jatkoi uimista.
Kaikkialle, minne hänen kätensä koski, syntyi maata: niemiä ja saaria.
Ilmattaresta laulettiin:

Kussa kättä käännähytti,
siihen niemet siivoeli;
Kussa pohjasi jalalla,
Kalahauat kaivaeli;
Kussa ilman kuplistihe,
Siihen syöverit syventi.***


*** Текст курсивом взят из текста «Калевалы» ( автор Elias Lönnrot ), опубликованном в 1849 году, который финны привыкли считать своим национальным эпосом. Этот текст не адаптирован, в нём использованы старинные слова. В переводе этот отрывок звучит так:

Перевод Л.П.Бельского

Только руку простирала
Мыс за мысом воздвигался;
Где ногою становилась
Вырывала рыбам ямы;
Где ногою дна касалась
Вглубь глубины уходили.


Перевод А.И.Мишина и Э.С.Киуру

Чуть протягивала руку -
образовывала мысы,
ила донного касалась -
вырывала рыбам ямы,
глубоко вдыхала воздух -
омуты рождала в море.

Продолжение в следующем уроке.


Задание:

  • Сделайте упражнение
  • Выучите слова:
    1. onnistunut — удачный
    2. kampaaja — дамский парикмахер
    3. kääntäjä — переводчик
    4. seteli — денежная купюра
    5. henkilö — личность, персонаж
    6. kartano — усадьба, имение
    7. kukkaro — кошелёк
    8. milönääri — миллионер
    9. päällikkö — начальник, командир
    10. komea — роскошный, шикарный; видный, интересный
    11. lintu — птица
    12. kaarrella — кружить, виться
    13. levähdys — передышка, отдых
    14. nostaa — поднимать
    15. sotka — нырок (назв. птицы)
    16. laskeutua — опускаться, опуститься
    17. pesä — гнездо
    18. munia — нестись, cнести (класть) яйца
    19. rauta — железо
    20. hautoa — насиживать (яйца)
    21. liikahtaa — шевельнуться, двинуться
    22. syntyä — рождаться, родиться
    23. kuu — луна
    24. onnellinen — счастливый
    25. kaikkialle — везде, повсюду
    26. kussa — где (старинное слово)