Haaveile! Toivo! Toimi!
Мечтайте! Желайте! Действуйте!




14 февраля

День святого Валентина и День друга в Финляндии:
история, традиции и интересные факты


С днём Друга.

14 февраля во многих странах мира отмечают День святого Валентина — праздник любви, романтики и тёплых чувств. Однако в Финляндии этот день имеет особое значение: здесь он известен как День друга — Ystävänpäivä, и посвящён не только влюблённым, но и дружбе, заботе и вниманию к близким людям.


История Дня святого Валентина

Истоки Дня святого Валентина уходят в глубь веков. Считается, что праздник связан с именем святого Валентина, христианского священника, жившего в III веке в Римской империи. По одной из легенд, он тайно венчал влюблённых, несмотря на запрет императора Клавдия II, за что был казнён. Со временем Валентин стал символом верности, любви и самопожертвования.

В Средние века в Европе 14 февраля начали ассоциировать с романтической любовью, а уже в XIX веке в Англии и США появилась традиция дарить валентинки — открытки с признаниями в любви. Сегодня этот день отмечают по всему миру, но в каждой стране он приобрёл свои уникальные черты.


День друга в Финляндии — Ystävänpäivä

В Финляндии День святого Валентина — это прежде всего День друга (Ystävänpäivä).

Ystävä по-фински означает «друг», а päivä — «день». Таким образом, сам смысл праздника смещён с романтической любви на дружбу, поддержку и человеческое тепло.

В День друга принято вспоминать своих друзей, а не только возлюбленных, и поздравлять их с этим днём. Впервые в Финляндии Ystävänpäivä начали отмечать в 1980 году, а официально в календаре он появился только в 1996 году. По финским меркам это довольно молодой праздник, но он быстро завоевал популярность и искреннюю любовь жителей страны.


Valentine’s Day

Традиции и атмосфера праздника

По статистике, День друга — второй по количеству покупаемых открыток праздник в Финляндии (первое место, разумеется, занимает Рождество). В начале февраля витрины магазинов наполняются:

  • тюльпанами и розами
  • пирожными и тортами в форме сердечек
  • открытками с надписью Hyvää Ystävänpäivää!

При этом поздравляют не только близких друзей, но и коллег, одноклассников, соседей — всех, кому хочется сказать тёплые слова.


Маленькое напоминание о важном

Я прошу вас вспомнить своих друзей, купить маленький тортик и пойти в гости к старым или новым друзьям. Пусть Одиночество не будет вашим единственным другом.

Хочу поделиться с вами моей любимой песней, которую исполняет Тууре Килпеляйнен (Tuure Kilpeläinen). Она так и называется — «Ystävänpäivä» («День друга»). Это немного грустная, но очень искренняя песня, ведь его другом в ней становится Одиночество (Yksinäisyys) — напоминание о том, как важно ценить живое человеческое общение.

Посмотрите клип и увидите, как финны празднуют День друга: http://youtu.be/r0pehvh4tCE

А чтобы стало немного понятнее, вот слова этой песни:

. .
FinnishРусский
Оригинальный текстПеревод

Ystävänpäivä

День друга

On sunnuntai, sä tulet luokseniВоскресенье, ты приходишь ко мне.
Heti aamulla, ehkä jo odotin sua.Сразу утром, хотя возможно я уже ждал тебя.
Jaat kanssani lehden ja jäähtyneen kahvin.Ты делишь со мной газету и остывающий кофе.
Sä olet mun ystäväni, nimesi on Yksinäisyys.Ты мой друг, имя твое – Одиночество.

Sä oot mun, kun valot on sammuneet. Ты со мной, когда погасли огни.
Sä oot mun, kun pöytiä siivotaan. Ты со мной, когда прибирают столы.
Sä oot mun, se mitä viivan alle jää, Ты со мной. Ты тот, с кем я остаюсь,
Kun muut ovat menneet. когда другие уже ушли.
Mun juhannusheilani.Ты моя подруга на Иванов день.
Sä oot mun. Viimeinen valssini.Ты со мной. Ты мой последний вальс.
Sä oot mun. Voin syliisi mä painaa pään.Ты со мной. В твоих объятиях я могу спрятать голову.
Voin luottaa ystävään.Mогу довериться тебе как другу.
Sä luokseeni jäät.Ты остаёшься со мной.

Кadulla nuoripari. Vaunuissa nukkuva lapsi. Hа улице – молодая пара. B коляске – спящий ребёнок.
Narussa ilmapallo sydämen muotoinen. Hа верёвочке – воздушный шарик в форме сердца.
“Hyvää ystävänpäivää!” – huutaa naapurimummo. «С Днём друга!» – кричит соседcкая старушка.
Ja sä oot mun ystäväni uskollinen Yksinäisyys. И ты со мной мой верный друг – Одиночество.

Sä oot mun, kun valot on sammuneet. Ты со мной, когда погасли огни.
Sä oot mun, kun pöytiä siivotaan. Ты со мной, когда прибирают столы.
Sä oot mun, se mitä viivan alle jää, Ты со мной. Ты тот, с кем я остаюсь,
Kun muut ovat menneet. когда другие уже ушли.
Mun vapauden hintani – sä oot mun. Цена моей свободы – ты со мной.
Viimeinen naulani – sä oot mun. Последний гвоздь – ты со мной.
Voin syliisi mä painaa pään, В твоих объятиях я могу спрятать голову,
Voin luottaa ystävään.Mогу довериться тебе как другу.
Sä luokseeni jäät.Ты остаёшься со мной.

Ja jokainen päivä on ystävänpäivä. И каждый день – это «День друга».
Ja sä oot mun, aina mun ikioma Yksinäisyys. И ты со мной, всегда со мной моё вечное Одиночество.




Для изучающих финский язык замечу, что в этой песне используется так называемый разговорный язык - puhekieli (что для песен обычно, ведь это тоже своеобразный разговорный жанр):

– sinä (ты)
– minä (я)
Mun – minun (мой)
Sua – sinua (тебя)
Oot – olet (ты есть – 2 лицо глагола olla)

Желаю всем Счастья и хороших Друзей!

Наталья